María Esther
Hernández Hernández

Profesora de Investigación de OPIS
Dpto. de Lengua y Análisis del Discurso
Lengua Española, Variación Lingüística y Tecnologías del Lenguaje
Despacho
1E8
Teléfono
916022521 / Extensión interna: 441422

Redes sociales

Biografía

Soy profesora de investigación de la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y responsable del grupo Lengua española, variación lingüística y tecnologías del lenguaje, en el Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA).

Me licencié en Filología Hispánica (modalidad de Lingüística) en la Universidad Complutense y me doctoré en la State University of New York at Albany (1993). Mis contribuciones se centran en dialectología y español de América, lexicología y lexicografía e historiografía y lingüística misionera.

Actualmente soy la investigadora principal del subproyecto coordinado «Modelo de una edición digital e hipertextual del DRAE 1884. La presencia de América en el diccionario» [PID2022-136666NB-C22] financiado por MICIU/ AEI/ 10.13039/501100011033 y por FEDER, UE. He dirigido también el proyecto del «Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispano-amerindios (1550-1800): TELEAM», así como el «Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII)» en tres etapas sucesivas. He liderado varias acciones especiales a nivel internacional (Convenio CCHS/ CSIC–El Colegio de México e I-LINK) y he sido miembro de un proyecto nacional (Ayudas Fundación BBVA a Equipos de Investigación Científica en Humanidades Digitales) y otro internacional (UNAM FES/Acatlán) en los últimos años.

He desempeñado diversos cargos de representación institucional, como miembro de la comisión del Área global Sociedad del CSIC, vocal representante de la Junta del ILLA y jefe del Departamento de Lengua Española. He sido miembro del Consejo consultivo del Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica (PERTE), de la Nueva Economía de la Lengua.

He elaborado diversos materiales de divulgación científica sobre la lengua española, el español americano y el centenario de Nebrija en medios escritos y audiovisuales. He ayudado a identificar materiales de archivo de la Biblioteca Tomás Navarro Tomás. He editado un archivo digital glosariomedieval.csic y el Archivo digital Filología en la Edad de Plata. Actualmente, participo en la coordinación de la herramienta e-DRAE 1884, un modelo de edición digital de diccionario (DRAE, 12ed.)

He formado parte de la Plataforma Temática Interdisciplinar (PTI) del CSIC sobre el español como lengua de comunicación científica, ES-CIENCIA y he participado en el Libro blanco 1 (Humanidades y Ciencias Sociales) de los Desafíos Científicos 2030 del CSIC.

Soy la directora de la Revista de Filología Española y de su colección de Anejos.